Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

H1606 H1607 H1608

גָּעַשׁ
Gématrie : 373

Translittération

ga`ash (gaw-ash')

Usage courant

ébranler, chanceler, s'agiter, être agité ;

Définitions

une racine primaire; TWOT - 371; v
1) secouer, trembler, être ému, secoué
1a) (Hithpolel) être agité, convulsé
1b) (Hithpaël) ébranler, jeter, agiter
1c) (Poual) chanceler ici et là

En pratique

  Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (גָּעַשׁ)

גַּעַשׁ ( Gaasch ; ), שָׁגַע ( fou, extravagances, perdre la raison, jeter dans le délire ),

  Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (373) que גָּעַשׁ (H1607)

אַשְׁבֵּעַ ( Aschbéa ; ), בַּעְשָׁא ( Baescha ; ), גַּעַשׁ ( Gaasch ; ), שָׁגַע ( fou, extravagances, perdre la raison, jeter dans le délire ),

  Les premières occurrences de גָּעַשׁ (H1607) dans la Bible

2 SAMUEL 22.8 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des cieux frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.

JOB 34.20 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
En un instant, ils perdent la vie; Au milieu de la nuit, un peuple chancelle et périt; Le puissant disparaît, sans la main d'aucun homme.

Les Psaumes 18.7 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.

JÉRÉMIE 5.22 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ne me craindrez-vous pas, dit l' Éternel, Ne tremblerez-vous pas devant moi? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu'elle ne doit pas franchir; Ses flots s' agitent, mais ils sont impuissants; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.

JÉRÉMIE 25.16 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ils boiront, et ils chancelleront et seront comme fous, À la vue du glaive que j' enverrai au milieu d'eux.

JÉRÉMIE 46.7 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Qui est celui qui s' avance comme le Nil, Et dont les eaux sont agitées comme les torrents?

JÉRÉMIE 46.8 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
C'est l' Égypte. Elle s' avance comme le Nil, Et ses eaux sont agitées comme les torrents. Elle dit: Je monterai, je couvrirai la terre, Je détruirai les villes et leurs habitants.



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ