«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
1 Then Eliphaz the Temanite answered, 2 "If one ventures a word with you, will you become impatient? But who can refrain from speaking? 3 "Behold you have admonished many, And you have strengthened weak hands. 4 "Your words have helped the tottering to stand, And you have strengthened feeble knees. 5 "But now it has come to you, and you are impatient; It touches you, and you are dismayed. 6 "Is not your fear [of God] your confidence, And the integrity of your ways your hope? 7 "Remember now, who [ever] perished being innocent? Or where were the upright destroyed? 8 "According to what I have seen, those who plow iniquity And those who sow trouble harvest it. 9 "By the breath of God they perish, And by the blast of His anger they come to an end. 10 "The roaring of the lion and the voice of the [fierce] lion, And the teeth of the young lions are broken. 11 "The lion perishes for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered. 12 "Now a word was brought to me stealthily, And my ear received a whisper of it. 13 "Amid disquieting thoughts from the visions of the night, When deep sleep falls on men, 14 Dread came upon me, and trembling, And made all my bones shake. 15 "Then a spirit passed by my face; The hair of my flesh bristled up. 16 "It stood still, but I could not discern its appearance; A form [was] before my eyes; [There was] silence, then I heard a voice: 17 'Can mankind be just before God? Can a man be pure before his Maker? 18 'He puts no trust even in His servants; And against His angels He charges error. 19 'How much more those who dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before the moth! 20 'Between morning and evening they are broken in pieces; Unobserved, they perish forever. 21 'Is not their tent-cord plucked up within them? They die, yet without wisdom.'
Site créé à la gloire de Jésus-Christ