Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

H3153 H3154 H3155

יֶזַע
Gématrie : 87

Translittération

yeza` (yeh'-zah)

Usage courant

de manière à exciter la sueur ;

Définitions

d'une racine du sens de suinter, transpirer; TWOT - 857a; n m# Eze 44:18
1) sueur, transpiration

En pratique

  Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (יֶזַע)

זִיעַ ( Zia ; ), יָעַז ( audacieux ; ), עֻזִּי ( Uzzi ; ),

  Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (87) que יֶזַע (H3154)

אֲבִידָע ( Abida ; ), אֵלוֹן ( chêne ; ), אַלּוֹן ( chêne ; ), אַלּוֹן ( Allon ; ), אָסוּךְ ( vase ; . ), אֵפוֹ ( maintenant, donc, il faut, alors, ainsi ; ), בַּלְאֲדָן ( Baladan ; ), בִּלְהָן ( Bilhan ; ), בְּלִימָה ( le néant ; ), בְּסוֹדְיָה ( Besodia ; ), גָּדַף ( outrager ; ), זִיעַ ( Zia ; ), זָמַם ( projet, projeter, pensée, penser, comploter, résolution,), זָמָם ( projets ; ), חֲסַדְיָה ( Hasadia ; ), חֲסִידָה ( cigogne ; ), יְמוּאֵל ( Jemuel ; ), יָעַז ( audacieux ; ), לִבְנֶה ( peuplier ; ), לִבְנָה ( transparent ; ), לִבְנָה ( Libna ; ), לְבָנָה ( lune ; ), לְבֵנָה ( brique ; ), לְהָבִים ( Lehabim ; ), מאוּם ( défaut, blessure, difformité, faute, tache, souillure,), נְבֵלָה ( cadavre, bête morte, corps mort; ), נְבָלָה ( infamie, infâme, folie ; ), נָזַל ( couler, courant, tomber, s'ébranler, sources, eaux,), עֲבוֹט ( gage ; ), עִוְיָא ( iniquités ; ), עֻזִּי ( Uzzi ; ), פָּז ( or fin, or pur ; ),

  Les premières occurrences de יֶזַע (H3154) dans la Bible

ÉZÉCHIEL 44.18 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ils auront des tiares de lin sur la tête, et des caleçons de lin sur leurs reins; ils ne se ceindront point de manière à exciter la sueur.



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ