Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

H1603 H1604 H1605

גֹּעַל
Gématrie : 103

Translittération

go`al (go'-al)

Usage courant

avoir horreur ;

Définitions

vient de 01602; TWOT - 369a; n m
Voir définition Strong H1602 # Eze 16:5
1) dégoût, aversion, répugnance

En pratique

  Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (גֹּעַל)

גָּלַע ( s'animer , s'irriter, se livrer à l'emportement ; ), גָּעַל ( horreur, être jeté, fécond, repousser ; ), גַּעַל ( Gaal ; ), לָעַג ( se moquer, se rire, se railler, barbare ; ), לַעַג ( raillerie, moquerie, risée ; ), לָעֵג ( moqueur, balbutiantes ; ), עֵגֶל ( veau ; ), עָגֹל ( ronde, arrondie, cercle ; ), עִלֵּג ( ceux qui balbutient ; ),

  Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (103) que גֹּעַל (H1604)

אֲבִימֶלֶךְ ( Abimélec ; ), אָבַק ( lutta, luttait ; ), אָבָק ( poussière ; ), גִּילֹנִי ( Guilonite , de Guilo ; ), גָּלַע ( s'animer , s'irriter, se livrer à l'emportement ; ), גָּנַן ( protéger, protection ; ), גָּעַל ( horreur, être jeté, fécond, repousser ; ), גַּעַל ( Gaal ; ), חָצָה ( partager, se partager, répartir, séparé, diviser, moitié,), יָצַג ( placer, laisser, remettre, présenter, poser, mettre,), לָעַג ( se moquer, se rire, se railler, barbare ; ), לַעַג ( raillerie, moquerie, risée ; ), לָעֵג ( moqueur, balbutiantes ; ), מְגִדּוֹן ( Meguiddo , Meguiddon ; ), מָזוֹן ( vivres ; ), מָזוֹן ( nourriture ; ), מַחֲנֶה ( camp(s), cortège, camper, être campé, ouvertes, armée,), מִנְחָה ( offrande, présent, offrande ordinaire, dons, tribut, encens ), מִנְחָה ( offrande , sacrifice ; ), נָגַן ( jouer, instrument, jouer des instruments, faire retentir, ), נְחִילָה ( flûtes ; ), נֶחָמָה ( consolation ; ), עֵגֶל ( veau ; ), עָגֹל ( ronde, arrondie, cercle ; ), עִלֵּג ( ceux qui balbutient ; ), צִבְיָא ( Tsibja ; ), צִחֶה ( sera desséchée ; ), צִיבָא ( Tsiba ; ),

  Les premières occurrences de גֹּעַל (H1604) dans la Bible

ÉZÉCHIEL 16.5 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Nul n'a porté sur toi un regard de pitié pour te faire une seule de ces choses, par compassion pour toi; mais tu as été jetée dans les champs, le jour de ta naissance, parce qu'on avait horreur de toi.



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ