1 Oui, vous le savez, frères, notre arrivée chez vous n’a pas été vaine. 2 Mais, ayant souffert d’abord, insultés, comme vous le savez, à Philippes, nous nous sommes enhardis en notre Elohîms à vous dire l’annonce d’Elohîms au milieu de nombreuses luttes.
3 Oui, notre exhortation ne venait pas de l’égarement, ni de l’impureté, ni de la ruse, 4 mais, approuvés par Elohîms qui nous confie l’annonce, nous parlons ainsi, non pour plaire aux hommes, mais à Elohîms, lui qui éprouve nos coeurs. 5 Non, nous n’avons jamais eu une parole de flatterie, vous le savez, ni pris un prétexte cupide, Elohîms en est témoin. 6 Nous n’avons pas cherché la gloire chez les hommes, parmi vous ou chez personne d’autre, 7 étant capables d’être de poids comme envoyés du messie. Mais nous avons été attentifs au milieu de vous comme une nourrice chérit ses propres enfants. 8 Languissant ainsi de vous, nous étions disposés à vous donner, non seulement l’annonce d’Elohîms, mais aussi nos êtres mêmes, tant vous étiez aimés de nous.
9 Souvenez-vous, frères, de notre fatigue, de notre souffrance. Nuit et jour à l’oeuvre, pour ne charger personne parmi vous, nous vous avons crié l’annonce d’Elohîms. 10 Vous êtes témoins, et Elohîms aussi, avec quelle consécration justement, irréprochablement, nous avons été envers vous, les adhérents. 11 Vous savez même comment avec chacun de vous, comme un père ses propres enfants, 12 nous vous avons exhortés, réconfortés, vous adjurant de marcher de manière digne d’Elohîms, lui qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.
13 Et ainsi nous rendons sans cesse grâces à Elohîms aussi de ce que, ayant reçu de nous la parole d’Elohîms, vous l’ayez accueillie, non comme une parole d’homme, mais pour ce qu’elle est en vérité, la parole d’Elohîms, qui agit en vous, vous qui adhérez.
14 Oui, vous êtes devenus, frères, les imitateurs des communautés d’Elohîms qui sont en Judée, en Iéshoua‘ le messie, car vous avez souffert, vous aussi, de vos propres compatriotes, comme eux des Iehoudîm, 15 de ceux qui ont tué l’Adôn Iéshoua‘ et les inspirés et nous ont pourchassés. Ils ne plaisent pas à Elohîms et sont à tous les hommes contraires. 16 Ils nous empêchent de parler aux nations pour qu’elles soient sauvées, et, en cela, mettent toujours le comble à leurs fautes. Mais à la fin la brûlure est venue jusqu’à eux.
17 Mais nous, frères, privés de vous pour le temps d’une heure, de faces mais non de coeur, nous étions davantage impatients de voir vos faces, avec un grand désir. 18 C’est pourquoi nous avons voulu venir chez vous, moi-même, Paulos, une et deux fois, mais Satân y a fait obstacle. 19 Oui, quel espoir, ou joie, ou couronne de fierté pour nous, sinon vous-mêmes, en face de notre Adôn Iéshoua‘ à son avènement ? 20 Oui, c’est vous qui êtes notre gloire et notre joie.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?