1 Oui, j’ai donné mon coeur à tout cela pour élucider tout cela, que les justes, les sages et leurs travaux sont en main d’Elohîms. Même de l’amour, même de la haine l’humain ne sait rien, tout en face d’eux. 2 Que tout est à tous: une même aventure pour le juste et le criminel; pour le bon, pour le pur, pour le contaminé; pour qui sacrifie et pour qui ne sacrifie pas. Le bon est comme le fauteur; le jureur est comme celui qui frémit de jurer.
3 Voici le mal en tout ce qui se fait sous le soleil: oui, une même aventure pour tous. Le coeur des fils de l’humain est aussi plein de mal, l’insanité est au coeur de leur vie. Et après lui, aux morts ! 4 Oui, il est une sécurité à celui qui est associé à tous les vivants. Oui, un chien vivant vaut mieux qu’un lion mort. 5 Oui, les vivants savent qu’ils mourront, mais les morts ne savent rien; oui, ils n’ont pas de salaire. Leur souvenir est oublié, 6 leur amour aussi, leur haine aussi, leur ardeur aussi; c’est déjà perdu ! Plus de part pour eux en pérennité dans tout ce qui se fait sous le soleil.
7 Va, mange avec joie ton pain, bois de bon coeur ton vin; oui, Elohîms a déjà agréé tes faits. 8 Qu’en tout temps tes habits soient blancs; l’huile ne manquera pas sur ta tête. 9 Vois la vie avec la femme que tu aimes, tous les jours de ta fumée de vie, qu’il t’a donnée sous le soleil, tous les jours de ta fumée; oui, c’est ta part dans la vie, dans ton labeur que tu as pour labeur sous le soleil. 10 Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le dans ta force; non, pas de fait, de compte, de pénétration, de sagesse, au Shéol, là où tu vas.
11 Je suis retourné et vois sous le soleil: non, la course n’est pas aux légers, ni la guerre aux héros; le pain aussi n’est pas aux sages, ni même la richesse aux sagaces, ni même la grâce aux savants; oui, le temps et l’accident adviennent à eux tous. 12 Non, l’humain aussi ne pénètre pas son temps. Comme les poissons saisis dans la trappe du malheur, comme les oiseaux saisis au piège, les fils de l’humain sont piégés au temps du malheur, quand il tombe sur eux soudain.
13 Cela aussi je le vois: une sagesse sous le soleil, grande pour moi ! 14 Une petite ville avec en elle peu d’hommes. Un grand roi y vient et la contourne. Il bâtit contre elle de grandes trappes. 15 Il y trouve un homme, mesquin mais sage, qui fait s’échapper la ville par sa sagesse. Mais pas un humain ne se souvient de l’homme mesquin ! 16 Moi, je dis: « Mieux vaut sagesse qu’héroïsme ! » La sagesse du mesquin est méprisée, ses paroles ne sont pas entendues.
17 Les paroles des sages sont entendues avec répit, plus que la clameur d’un gouverneur parmi des fous. 18 Mieux vaut sagesse qu’engins de taille. Un seul fauteur perd un bonheur multiple.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?