1 Souviens-toi, IHVH-Adonaï, de ce qui est pour nous; regarde et vois notre flétrissure ! 2 Notre possession est versée à des étrangers, nos maisons à des barbares. 3 Nous sommes des orphelins sans père; nos mères, comme veuves. 4 Nous buvons des eaux contre argent, nos bois nous viennent contre un prix. 5 Nous sommes persécutés sur notre cou, las, sans repos pour nous.
6 Nous donnons la main à Misraîm, à Ashour, pour nous rassasier de pain. 7 Nos pères ont fauté; ils ne sont plus, mais nous portons leurs torts. 8 Des esclaves nous gouvernent; personne ne nous secourt contre leurs mains. 9 Au péril de notre être, nous faisons venir notre pain face à l’épée du désert. 10 Notre peau embrase comme un four, face aux ardeurs de la famine. 11 Ils violentent les femmes de Siôn, les vierges dans les villes de Iehouda. 12 Des chefs ont été pendus par leurs mains; les faces des anciens ne sont plus magnifiées. 13 Des adolescents portent la meule; des jeunes sous le bois trébuchent. 14 Des anciens chôment à la Porte; des adolescents, avec leurs musiques.
15 L’alacrité de notre coeur chôme; notre ronde se mue en deuil. 16 Le nimbe est tombé de notre tête. Oïe, donc, nous, oui, nous avons fauté. 17 Pour cela, notre coeur est dolent; pour cela nos yeux s’enténèbrent. 18 Sur le mont Siôn désolé, des renards vont.
19 Toi, IHVH-Adonaï, tu habites en pérennité, ton trône d’âge en âge. 20 Pourquoi nous oublies-tu avec persistance, nous abandonnes-tu à longueur de jours ? 21 IHVH-Adonaï, fais-nous retourner vers toi et nous retournerons; rénove nos jours comme jadis. 22 Oui, tu nous as rejetés, rejetés; tu as beaucoup trop écumé contre nous.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?