Grec | Strong | Gématrie | Traduction |
μετοχή | G3352 | 1023 |
rapport ; |
μέτοχος | G3353 | 1285 |
compagnons, des égaux, par |
μετρέω | G3354 | 1250 |
mesurer, se mesurer, mesure |
μετρητής | G3355 | 961 |
mesures ; |
μετριοπαθέω | G3356 | 1420 |
être indulgent ; |
μετρίως | G3357 | 1455 |
une grande ; |
μέτρον | G3358 | 565 |
mesure , manière , qui con |
μέτωπον | G3359 | 1345 |
front ; |
μέχρι | G3360 | 755 |
jusqu'à, jusqu'en, encore, |
μή | G3361 | 48 |
pas, point, ne pas, aucunem |
μηδαμῶς | G3365 | 1159 |
non ; |
μηδέ | G3366 | 123 |
ni l'un ni l'autre, ni ... |
μηδείς | G3367 | 333 |
personne, rien, aucun, sans |
μηδέποτε | G3368 | 578 |
jamais ; |
μηδέπω | G3369 | 1003 |
pas encore ; |
Μῆδος | G3370 | 388 |
Mèdes ; |
μηκέτι | G3371 | 383 |
jamais, plus, pas, désorma |
μῆκος | G3372 | 338 |
longueur ; |
μηκύνω | G3373 | 1318 |
croît ; |
μηλωτή | G3374 | 1186 |
peaux de brebis ; |
μήν | G3375 | 98 |
certainement ; |
μήν | G3376 | 98 |
mois ; |
μηνύω | G3377 | 1298 |
faire connaître, déclarer |
μὴ οὐκ | G3378 | 530 |
ne ... pas, n'avoir pas ; |
μήποτε | G3379 | 503 |
de peur que, afin que, de c |
μήπω | G3380 | 928 |
pas encore ; |
μήπως | G3381 | 1128 |
de peur que ..., dans la cr |
μηρός | G3382 | 418 |
cuisse ; |
μήτε | G3383 | 353 |
ni ...ni, et ne ...pas, non |
μήτηρ | G3384 | 456 |
mère , mères , naissance |
μήτι | G3385 | 358 |
point , non traduit ; |
μήτιγε | G3386 | 366 |
à plus forte raison ; |
μήτις | G3387 | 558 |
quelqu'un, rien, est-ce-que |
μήτρα | G3388 | 449 |
premier-né, avoir des enfa |
μητραλῴας | G3389 | 1480 |
meurtriers ; |
μητρόπολις | G3390 | 908 |
non traduit ; |
μία | G3391 | 51 |
un, un seul, l'un, une, l'a |
μιαίνω | G3392 | 911 |
souiller, se souiller, êtr |
μίασμα | G3393 | 292 |
souillures ; |
μιασμός | G3394 | 561 |
impureté ; |