Grec | Strong | Gématrie | Traduction |
συνθλίβω | G4918 | 1501 |
presser ; |
συνθρύπτω | G4919 | 2339 |
brisant ; |
συνίημι | G4920 | 718 |
comprendre , avoir l'intell |
συνιστάω | G4921 | 1961 |
être avec, établir, prouv |
συνοδεύω | G4922 | 1995 |
accompagnaient ; |
συνοδία | G4923 | 801 |
compagnons de voyage ; |
συνοικέω | G4924 | 1555 |
rapports (avec) ; |
συνοικοδομέω | G4925 | 1805 |
édifiés ; |
συνομιλέω | G4926 | 1605 |
conversant ; |
συνομορέω | G4927 | 1735 |
était contiguë ; |
συνοχή | G4928 | 1328 |
angoisse , angoissé ; |
συντάσσω | G4929 | 2151 |
avait ordonné ; |
συντέλεια | G4930 | 1001 |
la fin ; |
συντελέω | G4931 | 1790 |
avoir achevé, s'accomplir, |
συντέμνω | G4932 | 1845 |
pleinement, promptement ; |
συντηρέω | G4933 | 1863 |
se conserver, protéger, ga |
συντίθεμαι | G4934 | 1025 |
convenir, être convenu, se |
συντόμως | G4935 | 2060 |
en peu de mots ; |
συντρέχω | G4936 | 2455 |
accourir , se précipiter |
συντρίβω | G4937 | 1862 |
casser, briser, rompre, éc |
σύντριμμα | G4938 | 1141 |
destruction ; |
σύντροφος | G4939 | 1890 |
être élevé avec ; |
συντυγχάνω | G4940 | 2804 |
aborder ; |
Συντύχη | G4941 | 1958 |
Syntyche ; |
συνυποκρίνομαι | G4942 | 1501 |
(avec) dissimulation ; |
συνυπουργέω | G4943 | 2508 |
(nous) assistant (de) ; |
συνωδίνω | G4944 | 2380 |
souffre les douleurs de l'e |
συνωμοσία | G4945 | 1771 |
complot ; |
Συράκουσαι | G4946 | 1402 |
Syracuse ; |
Συρία | G4947 | 711 |
Syrie ; |
Σύρος | G4948 | 970 |
le Syrien ; |
Συροφοίνισσα | G4949 | 1811 |
Syro-phénicienne ; |
σύρτις | G4950 | 1210 |
la Syrte ; |
σύρω | G4951 | 1500 |
tirer, arracher, traîner, |
συσπαράσσω | G4952 | 2182 |
agita avec violence ; |
σύσσημον | G4953 | 1168 |
ce signe ; |
σύσσωμος | G4954 | 2110 |
forment un même corps ; |
συστασιαστής | G4955 | 2020 |
ses complices ; |
συστατικός | G4956 | 1701 |
de recommandation ; |
συσταυρόω | G4957 | 2471 |
crucifié avec ; |