1 Tout Israël se fait enregistrer. Ils sont inscrits sur l’Acte des rois d’Israël. Mais Iehouda est exilé à Babèl, en leur rébellion !
2 Les premiers habitants qui étaient dans leur propriété, dans leurs villes: Israël, les desservants, les Lévi, les oblats.
3 À Ieroushalaîm habitaient des Benéi Iehouda, des Benéi Biniamîn, des Benéi Èphraîm et Menashè. 4 ‘Outaï bèn ‘Amihoud bèn ‘Omri bèn Imri bèn Bani, des Benéi Pèrès bèn Iehouda. 5 Des Shiloni: ‘Assayah, l’aîné, et ses fils. 6 Des Benéi Zèrah: Ie‘ouél et leurs frères, six cent quatre-vingt-dix. 7 Des Benéi Biniamîn: Salou bèn Meshoulâm bèn Hodavyah bèn Hassenoua; 8 Ibneyah bèn Ierohâm, Éla bèn ‘Ouzi bèn Mikhri, et Meshoulâm bèn Shephatyah bèn Re‘ouél bèn Ibnyah. 9 Leurs frères pour leurs enfantements, neuf cent cinquante-six. Tous ceux-là, des hommes, têtes des pères, pour les maisons de leurs pères.
10 Et des desservants, Ieda‘yah, Yehoyarib, Iakhîn, 11 ‘Azaryah bèn Hilqyah bèn Meshoulâm bèn Sadoq bèn Merayot bèn Ahitoub, guide de la maison de l’Elohîms. 12 ‘Adayah bèn Ierohâm bèn Pashhour bèn Malkyah; Ma‘saï bèn ‘Adiél, bèn Iahzéra bèn Meshoulâm bèn Meshilémit bèn Imér, 13 avec leurs frères en tête de la maison de leurs pères, mille sept cent soixante, des héros de valeur, à l’ouvrage du service de la maison de l’Elohîms.
17 Les portiers: Shaloum, ‘Aqoub, Talmôn, Ahimân et leur frère Shaloum, la tête. 18 Jusque-là, à la porte du Roi, à l’orient, eux, les portiers des camps des Benéi Lévi. 19 Shaloum bèn Qoré bèn Ebiassaph bèn Qorah et ses frères, de la maison de son père, les Qorhîm, sur l’ouvrage du service des gardiens des seuils de la tente, avec leurs pères sur le camp de IHVH-Adonaï, les gardiens de l’entrée. 20 Pinhas bèn Èl‘azar était jadis leur guide, IHVH-Adonaï avec lui. 21 Zekharyah bèn Meshèlèmyah, le portier de l’ouverture de la tente du rendez-vous. 22 Eux tous, des sélectionnés pour portiers des seuils, deux cent douze; eux en leurs hameaux, leur enregistrement. Ils ont été fondés par David et Shemouél, le voyant, en leur adhérence. 23 Eux et leurs fils aux portes de la maison de IHVH-Adonaï, de la maison de la tente, pour les gardes. 24 Les portiers seront aux quatre souffles: à l’Orient, vers la Mer, vers le Septentrion et vers le Nèguèb.
25 Leurs frères dans leurs hameaux devaient venir sept jours de temps en temps, avec ceux-là. 26 Oui, avec adhérence, eux, les quatre héros des portes; eux, les Lévi, sont aux bureaux et aux trésors de la Maison d’Elohîms. 27 Ils nuitent aux alentours de la maison d’Elohîms; oui, la garde est à eux, ils sont à la clé de matin en matin. 28 Certains d’entre eux sont aux objets du service; oui, ils les font venir selon le nombre, et les sortent selon le nombre. 29 Certains d’entre eux sont députés aux objets, à tous les objets du sanctuaire, à la semoule, au vin, à l’huile, à l’oliban, aux aromates. 30 Des fils de desservants sont droguistes à la droguerie des aromates. 31 Et Matityah des Lévi, lui, l’aîné de Shaloum, le Qorhi, est avec adhérence à l’ouvrage des fritures. 32 Des Benéi Qeat, de leurs frères, sont au pain de la série pour le préparer, de shabat en shabat.
33 Voilà les poètes, têtes de pères des Lévi dans les bureaux exemptés; oui, de jour et de nuit, ils doivent être à l’ouvrage. 34 Voilà les têtes des pères pour les Lévi pour leurs enfantements, les têtes. Ceux-là habitaient à Ieroushalaîm. 35 À Guib‘ôn, habitait le père de Guib‘ôn, Ie‘iél. Nom de sa femme: Ma‘akha. 36 Son fils aîné ‘Abdôn, et Sour, Qish, Ba‘al, Nér, Nadab, 37 Guedor, Ahio, Zekharyah, Miqlot. 38 Miqlot fait enfanter Shimâm. Eux aussi, contre leurs frères, habitaient Ieroushalaîm avec leurs frères. 39 Nér fait enfanter Qish, Qish fait enfanter Shaoul, Shaoul fait enfanter Yehonatân, Malki-Shoua‘, Abinadab et Èshba‘al. 40 Benéi Iehonatân, Merib-Ba‘al. Merib-Ba‘al fait enfanter Mikha. 41 Benéi Mikha: Pitôn, Mèlèkh et Tahréa‘ 42 Ahaz fait enfanter Ia‘ra, Ia‘ra fait enfanter ‘Alèmèt, ‘Azmavèt, Zimri; Zimri fait enfanter Mosa. 43 Mosa fait enfanter Bin‘a, Rephayah, son fils, Èl‘assa, son fils, Asél, son fils. 44 Pour Asél, six fils. Voici leurs noms: ‘Azriqâm, son aîné, Ishma‘él; She‘aryah, ‘Obadyah, Hanân. Ceux-là, des Benéi Asél.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?