Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

H7342 H7343 H7344

רָחָב
Gématrie : 210

Translittération

Rachab (raw-khawb')

Usage courant

Rahab ;

Définitions

même mot que 07342;; n pr f
Voir définition Strong H7342 Rahab = "large, spacieux, tumultueux"
1) une prostituée de Jéricho, qui aida les espions à s'échapper; sauvée de la destruction de Jéricho, elle épousa Salmon, un ancêtre de David et de Christ; signalée pour sa foi dans le livre de Jacques

En pratique

  Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (רָחָב)

בָּחַר ( choisir, élite, vouloir, désirer, prendre, aimer, disposé,), בָּרַח ( fuir, fuite, s'enfuir, traverser, se retirer, s'échapper, ), חָבַר ( assembler, joindre, lier, s'allier, être attaché, accabler,), חֶבֶר ( enchanteur, magicien, partager, enchantements, troupe ; ), חֶבֶר ( Héber ; ), חֲבַר ( compagnons ; ), חָבֵר ( unis, collègue, ami, compagnon, complice, associé, ), חַבָּר ( pêcheurs ; ), חָרַב ( sécher, sec, sèche, ravager, épée, détruire, tarir, dessécher,), חֲרַב ( détruite ; ), חֶרֶב ( épée, ciseau, desséchement, couteaux, ruines, glaive, ), חָרֵב ( sec, sèche, détruite, désert, ruines, ruinées ; ), חֹרֶב ( chaleur, sec, dessécher, ravagées, dévastation, sécheresse,), חֹרֵב ( Horeb ; ), רָחַב ( élargir, mettre au large, étendre, ouvrir, sauver, ), רַחַב ( étendue, mettre au large ; ), רְחֹב ( rues, places ; ), רְחֹב ( Rehob ; ), רֹחַב ( large, largeur, multiplié, se répandre, étendue, espace, ), רָחָב ( large, vaste, étendu, spacieux, enflé, sans limite, ),

  Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (210) que רָחָב (H7343)

אָגוּר ( Agur ; ), אָטַר ( ferme ; ), אָטֵר ( Ather ; ), אִטֵּר ( pas de la main droite ; ), בָּחַר ( choisir, élite, vouloir, désirer, prendre, aimer, disposé,), בַּעַל חָנָן ( Baal-Hanan ; ), בַּקְבּוּק ( Bakbuk ; ), בָּרַח ( fuir, fuite, s'enfuir, traverser, se retirer, s'échapper, ), גָּזַר ( couper, exclure, prendre, séparer, piller, retrancher,), גְּזַר ( devins, se détacher ; ), גֶּזֶר ( partagé , en deux ; ), גֶּזֶר ( Guézer ; ), גָּרַז ( chassé ; ), דּוּר ( habiter ; ), דּוּר ( habiter, demeure, habitants ; ), דּוּר ( balle , de toutes part , entasser ; ), דּוֹר ( génération, descendants, temps, avenir, temps à venir, race,), דּוֹר ( Dor ; ), הָרָה ( concevoir, enceinte(s), pères, enfanter ; ), הָרֶה ( enceinte, femme enceinte ; ), חָבַר ( assembler, joindre, lier, s'allier, être attaché, accabler,), חֶבֶר ( enchanteur, magicien, partager, enchantements, troupe ; ), חֶבֶר ( Héber ; ), חֲבַר ( compagnons ; ), חָבֵר ( unis, collègue, ami, compagnon, complice, associé, ), חַבָּר ( pêcheurs ; ), חָרַב ( sécher, sec, sèche, ravager, épée, détruire, tarir, dessécher,), חֲרַב ( détruite ; ), חֶרֶב ( épée, ciseau, desséchement, couteaux, ruines, glaive, ), חָרֵב ( sec, sèche, détruite, désert, ruines, ruinées ; ), חֹרֶב ( chaleur, sec, dessécher, ravagées, dévastation, sécheresse,), חֹרֵב ( Horeb ; ), יוֹצָדָק ( Jotsadak ; ), לָצַץ ( moqueurs ; ), מַפָּץ ( destruction ; ), מַפֵּץ ( marteau ; ), נָסַק ( je monte ; ), נְסַק ( avoir jeté, faire sortir, être retiré ; ), נַעֲמָן ( agrément ; ), נַעֲמָן ( Naaman ; ), סָעַף ( briser ; ), סָעִף ( pensées , côtés ; ), סֵעֵף ( hommes indécis ; ), עָמַק ( profond, lieux bas, cacher, profondément, cavernes, à), עֵמֶק ( vallée, plaine, sol, Emek ; ), עֹמֶק ( profondeur ; ), עָמֵק ( obscur , vallée ; ), עָמֹק ( profond, plus profond, caché, abîme ; ), עֲנָמִים ( Anamim ; ), עֲנַמֶּלֶךְ ( Anammélec ; ), עׇפְנִי ( Ophni ; ), עֵצֶן ( sa lance ; ), פָּצַם ( déchiré ; ), צָנַע ( humbles, humblement ; ), צָעַן ( être transportée ; ), צֹעַן ( Tsoan ; ), קַדְמוֹנִי ( ancien, orient, oriental, jadis, autrefois, présente ; ), קֵינָן ( Kénan ; ), קִנְיָן ( appartenir, les biens, prix, propriétés, posséder ; ), רָגַז ( trembler, se quereller, être dans l'épouvante, être agité,), רְגַז ( irriter ; ; ), רְגַז ( irrité ; ; ), רֹגֶז ( trouble, s'agiter, frémissement, ardeur, agitation, colère ), רַגָּז ( agité ; ; ), רָהָה ( trembler , (variante) ; ), רוּד ( errer librement, errer, être libre, sans frein ; ), רָחַב ( élargir, mettre au large, étendre, ouvrir, sauver, ), רַחַב ( étendue, mettre au large ; ), רְחֹב ( rues, places ; ), רְחֹב ( Rehob ; ), רֹחַב ( large, largeur, multiplié, se répandre, étendue, espace, ), רָחָב ( large, vaste, étendu, spacieux, enflé, sans limite, ), רִי ( il charge (les nuages) ; ; ),

  Les premières occurrences de רָחָב (H7343) dans la Bible

JOSUÉ 2.1 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant: Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho. Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d'une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.

JOSUÉ 2.3 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Le roi de Jéricho envoya dire à Rahab: Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison; car c'est pour explorer tout le pays qu'ils sont venus.

JOSUÉ 6.17 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
La ville sera dévouée à l' Éternel par interdit, elle et tout ce qui s'y trouve; mais on laissera la vie à Rahab la prostituée et à tous ceux qui seront avec elle dans la maison, parce qu'elle a caché les messagers que nous avions envoyés.

JOSUÉ 6.23 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Les jeunes gens, les espions, entrèrent et firent sortir Rahab, son père, sa mère, ses frères, et tous ceux qui lui appartenaient; ils firent sortir tous les gens de sa famille, et ils les déposèrent hors du camp d' Israël.

JOSUÉ 6.25 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à la maison de son père, et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a habité au milieu d' Israël jusqu'à ce jour, parce qu'elle avait caché les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho.



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ