1 Au chorège. Perspicace. Des Benéi Qorah. 2 Comme le cerf brame sur les eaux des ruisseaux, ainsi mon être brame vers toi, Elohîms. 3 Mon être a soif d’Elohîms, d’Él vivant. Quand viendrai-je et verrai-je les faces d’Elohîms ? 4 Ma larme est pour moi du pain, jour et nuit, quand il m’est dit tout le jour: « Où est-il ton Elohîms ? »
5 De cela, je me souviens et je répands sur moi mon être: oui, je passais sous l’arceau, je déambulais jusqu’à la maison d’Elohîms à la voix, la jubilation, la merci de la foule en fête. 6 Quoi ! tu te prosternes, mon être ! Et tu te bouleverses contre moi ! Attends Elohîms, oui, je célébrerai encore les saluts de ses faces. 7 Elohaï, contre moi, mon être se prosterne. Ainsi, je te mémorise en terre du Iardèn, des Hermôn, du mont Mis‘ar.
8 L’abîme à l’abîme crie à la voix de tes cataractes. Tous tes brisants, tes vagues, sur moi passent.
9 Le jour, IHVH-Adonaï ordonne son chérissement, et la nuit son poème avec moi, la prière à l’Él de ma vie. 10 Je dis à Él, mon rocher: Pourquoi m’as-tu oublié ? Pourquoi, sombre, vais-je sous la pression de l’ennemi ?
11 Au meurtre, en mes os, ils me flétrissent, mes oppresseurs, en me disant tout le jour: « Où est ton Elohîms ? »
«Si je peux me permettre, j'ai une petite vidéo qui vient compléter cet enseignement très pertinent...
https://youtu.b...» dans La Loi et la grâce
«Le problème est profondément lié à une mauvaise compréhension des paroles de Jésus..
Lorsque Jésus dit: "je ne vous con...» dans Je ne vous connais pas !
«Bonjour,
La langue de Heshoua (Jeshoua) fût l'araméen, et non l'hébreux. Même s'il apprendra le grec, l'hébreux et je c...» dans Clavier Hébreu et Gématrie hébraïque